Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
Le service à la clientèle l'assurance de la qualité du taux d'escompte de premier rang.
对客户服务质量保证价格优惠一流速度。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世黑暗里预支天上
光明。
Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.
这个国家实现了折现率连番下调。
Qualité ne joue pas de l'escompte!
品质不打任何折扣!
Société produits de la même qualité sur la base des prix de marché d'escompte de 5%.
本公司产品在同等质量基础上价格比市场优惠5%。
Elle souhaite précisément savoir les effets que l'auteur escompte de ces objections.
具说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生
影响。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效办法是发票贴现。
Elle escompte que l'Assemblée générale prendra les décisions appropriées pour appliquer ces recommandations.
马里代表团还热希望大会采取适当措施
实施这些建议。
Le Japon escompte qu'Israël prendra les mesures qui s'imposent à cet égard.
日本期待,以色列在这个问题上将适当行动。
Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.
所获现金支付折扣应从所购买货物成本中扣
。
Mon gouvernement escompte la pleine application des données repères contenues dans le Document final.
我国政府期盼着全面执行载于最后文件中各项标准。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生在某些贴现安排中。
Carte d'escompte Palabra de Mujer, utilisable dans 52 magasins, distribution de 15 432 cartes.
制作并分发名为“妇女口令”折扣卡,共向15 432位妇女发放这种卡片,可在52个行业使用。
Il escompte bénéficier de l'appui de ses partenaires de négociation en la matière.
它期待在这方面得到谈判伙伴支持。
Le Comité escompte de nouveaux progrès dans la présentation du prochain document budgétaire.
委员会期望下次提交预算有一步
改进。
J'escompte que cette évolution prendra définitivement corps d'ici à la fin de l'année.
我期望能在今年底看到这种能力制度化。
Les nouveaux accessoires de gros, de haut volume d'escompte fournisseurs sont invités à appeler la sélection par les pairs.
全新配件批发,大批量优惠供应,欢迎同行电选购。
En retour, les gouvernements escomptent bénéficier d'une part «équitable» des revenus accrus dégagés par le secteur.
作为回报,政府可从这一部门产生越
越多
利益中得到一个“公平”份额。
Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.
巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。
D'autre part, les escomptes selon la date de paiement reçus devaient être déduits du coût des stocks.
所获提前付款折扣同样应从库存成本中扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。