L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
慢车待避让快车开。
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
慢车待避让快车开。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得机
,我怎么
呢?
Arrière! laissez passer!
走开!让路!
Laissez passer les priorités.
让持有优先通行证人先走。
Il ne faut pas laisser passer cette occasion.
这是一次有待抓住机
。
On ne saurait laisser passer une telle occasion.
绝不失去这样一次机
。
Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.
我们应该在这一再生意识上更上一层楼。
Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
令人遗憾是,我们放
了一个极好
机
。
Nous ne devons pas laisser passer cette chance.
我们绝不让这次机
消失。
Nous ne devons pas laisser passer l'occasion.
我们绝不这些机
。
Laisser passer cette chance serait une erreur impardonnable.
这次机
将是一个不可饶恕
误。
Il ne faut pas laisser passer une telle chance.
它绝不让这一机
丧失。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐失这一和解良机将导致更为不利事态。
La communauté internationale ne doit pas laisser passer cette occasion.
国际社绝不
让这一机
轻易
。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别了这么好
一个时机。
80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.
警察停下车来为了让小学生们通.
La Commission ne doit en aucun cas laisser passer cette occasion unique.
委员绝不
因任何理由
这一重大机遇。
Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.
我们都感到这是一个不失去
机
。
L'histoire ne nous pardonnera pas si nous laissons passer cette occasion.
如果我们失去这次机,历史将不
原谅我们。
12. Je ne sais pas si j'ai eu raison de les laisser passer par ma terrasse.
我不知道让他们用我露台是不是正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。