Après s'inscrire, il y a un bilan pour remplir.
在网站注册后,需要填写一份表格。
Après s'inscrire, il y a un bilan pour remplir.
在网站注册后,需要填写一份表格。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受灾损失尚不清楚。
Faites un bilan de votre travail.
给您工作做一个总结。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评首
是对于能,然后变为对气候。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不地陈述,重复和复核。
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景差别就是项目
碳减排值。
Zinédine, 3-0, quel bilan fais-tu de ce France-Iles Féroé?
齐内迪内,3:0获胜了,你觉得对这场和法罗比赛应该做些什么总结?
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移民问题上也可以看到类似进展与挫折相伴而行
情况。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该列报资产负债表,然后再列报损益表。
Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.
在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条
统治。
Il a fait le bilan de l'application des recommandations du Bureau.
委员会检查了内部监督事务厅建议执行情况。
Le Rapporteur spécial a en outre dressé un bilan détaillé du débat.
特别报告员进一步详细叙述了对讨论过程总看法。
Cinq années se sont déjà écoulées. Nous voulons faire un bilan.
五年已经过去了,现在是做评时候了。
Aujourd'hui, nous dressons le bilan de nos travaux réalisés à ce jour.
今天,我们正在评价我们迄今为止工作
成功和失败。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交所有报告都完整地勾画了国家
状况。
Israël peut être fier de son bilan en matière de peine de mort.
以色列在死刑方面记录甚为令其炫耀。
Ce débat vient à point nommé pour dresser un bilan de la situation.
如果可以这样说话,本次会议对评
业绩非常及时。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不打算在此审评《渥太华公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。