Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.
佛教成了一种没有神没有教义宗教,
一种现代
精神追求。
Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.
佛教成了一种没有神没有教义宗教,
一种现代
精神追求。
Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?
对于它信徒来说,佛教意味着什么呢?
Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.
著名佛陀释迦牟尼
佛教
创始人。
Le bouddhisme est la religion prédominante, pratiquée par 90 % de la population.
佛教为主要宗教,有近90%人口信奉佛教。
Le zoroastrisme et le bouddhisme étaient alors les principales religions que pratiquait une population d'agriculteurs.
拜火教和佛教为地农业人口两大主体宗教。
Le bouddhisme est la religion d'État pratiquée par 95 % des Cambodgiens.
佛教柬埔寨
国教,全国有95%
人信奉佛教。
La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.
传统丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠
环境。
Le Code Zhabdrung Ngawang Namgyel, inspiré du bouddhisme, est au fondement du système juridique.
建立在佛教基础上《夏顿·阿旺·朗杰法典》
丹法律制度
基础。
Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.
佛教我国传统文化
内在组成部分。
Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.
另一方面,女和尚在佛教教义中有地位
。
Guidés par les principes du bouddhisme, nous respectons de longue date les droits des êtres humains.
我们在佛教教义指导下,一贯尊重人类同胞
权利。
En outre, elles peuvent aider à comprendre des faits historiques sur le développement du bouddhisme en Asie.
而且,它们可能了解佛教在亚洲发展
历史史实
钥匙。
Le bouddhisme par exemple dit : « N'aie pas envers autrui des comportements que toi-même jugerais préjudiciables ».
例如,佛教说,“以己喻彼命,故
害人。”
Alors qu'il est au lycée, Jobs a fait la connaissance de Chris-Ann Brennan, jeune Californienne qui se passionne pour le bouddhisme.
在高中时候,乔布斯认识了克里斯安•布伦南。
Notre conscience nationale s'est nourrie de bouddhisme dont la base - comme chacun sait - est inscrite dans une culture de paix.
我国民族心理孕育于佛教,全世界都知道,和平文化
佛教
基础。
Le bouddhisme et l'hindouisme sont les deux principales religions pratiquées dans le pays, mais aucune autre religion ne fait l'objet de discrimination.
尽管佛教和印度教丹
两个主要宗教,但对其它宗教并
歧视。
31. Puis, Songtsen Gampo a envoyé une équipe pour demander en mariage la fille de la dynastie riche et puissante Tang, et le bouddhisme prospèra.
接着,松赞干布又派出了一支求亲使团,向富强且佛法昌盛大唐王朝求婚。
La compassion, pas la haine, les informations de source sûre, pas l'adhésion aveugle - principes prônés par le bouddhisme - sont les fondements d'une culture de paix.
佛教所提倡仁爱和知情
求索,而
仇恨和盲从,才
贯穿和平文化概念
主要线条。
Le statut social des femmes au Bhoutan diffère également selon les groupes ethniques et selon les pratiques sociales, influencées par le bouddhisme ou par l'hindouisme.
丹妇女
社会地位在
同
族裔,以及在佛教和受印度影响
社会习俗之间也存在着种种差异。
De plus, mon pays a été influencé par les valeurs de base du bouddhisme que sont la non-violence, l'amour, la compassion, l'équanimité et la présence éveillée.
此外,我国一直受到非暴力、慈爱、同情、平和与谨慎等佛教核心价值观影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。