L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。
Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日报支持着他。
Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.
当我浏览那些简历时,我发现不同的简历差很大。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候选人。
Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她参加市政选举。
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人们已请求他参加选。
Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.
我给您写信,以便申请这个职位。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候选人。
Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.
他寄了一封应聘信给这家公司。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue .
我很高兴地通知您您的应用程序已被接受。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
他还没有正式参加选举。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接受你的申请?
Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).
只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。
Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.
它还支持建立一个候选人审查咨询小组的建议。
La réunion a accepté cette candidature par acclamation.
会议以鼓掌方式接受了这一提名。
Mon gouvernement a décidé de retirer cette candidature.
我国政府已决定撤回这一候选资格。
Y-a-t-il d'autres retraits de candidatures à ce stade?
我要问,目前阶段是否还有其他任何撤出?
Mme Sabo (Canada) propose la candidature de M. Wiwen-Nilsson (Suède) au poste de Président.
Sabo女士(加拿大)提名Wiwen-Nilsson先生(瑞典)担任主席。
L'organisation des Nations Unies encourage les femmes à porter leur candidature aux postes vacants.
联合国组织鼓励合格的女申请人申请所有空缺职位。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。