C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.
这是一张来自法院 传
传 。
。
 ]到庭
]到庭
C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.
这是一张来自法院 传
传 。
。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交 自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。
自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯 大部分同案被控
大部分同案被控 出庭。
出庭。
Au cours de la procédure orale, qui a duré deux ans, 470 personnes ont comparu.
在持续两年 审理过程中,获取
审理过程中,获取 470
470
 证词。
证词。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通 民事诉讼是通过传
民事诉讼是通过传 、申诉或者申请提出
、申诉或者申请提出 。
。
La sécurité des témoins qui comparaissent devant le Tribunal continue de préoccuper mon gouvernement.
出庭作证 证
证
 安全继续是我国政府关切
安全继续是我国政府关切 一个问题。
一个问题。
Plus de 50 accusés comparaissent actuellement devant les tribunaux ou sont en attente de jugement.
名被告目前已经经过一部分程序或在东帝汶等待审判。
Le conseiller juridique adjoint de la municipalité a comparu en tant que témoin à charge.
镇里 副司法官员作为证
副司法官员作为证 在诉讼中出庭。
在诉讼中出庭。
Le procès des Militaires II, où comparaissent quatre accusés, devrait prendre 248 jours.
涉及4名被告 军队二号案需要248个审判日。
军队二号案需要248个审判日。
Il a comparu devant le TPIY le 26 novembre.
他于11月26日在前南问题国际法庭出庭。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判分庭自行传唤一名证 。
。
Dans quelques cas, certains ont choisi de ne comparaître à aucune audience.
在有些案件中,个 选择缺席整个审讯。
选择缺席整个审讯。
Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.
检察官曾经申请对每 发出一份出庭传
发出一份出庭传 。
。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告获得保释,其后再也不 踪影。
踪影。
À l'heure actuelle, les témoins résidant au Rwanda comparaissent devant le Tribunal.
目前,卢旺达 证
证 正在卢旺达问题国际法庭出庭作证。
正在卢旺达问题国际法庭出庭作证。
La seule solution serait de permettre aux victimes de comparaître en qualité d'amicus curiae.
唯一存在 可能是让受害者作为法庭之友出庭。
可能是让受害者作为法庭之友出庭。
À ce jour, aucune victime n'a toutefois demandé à comparaître à ce titre.
然而,到目前为止,受害者们还没有要求以此种方式出庭。
Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.
已经发出3项逮捕令和1份传 。
。
Mais tous ont fini par comparaître devant la justice.
但是,他们最终都落入法网。
Onze témoins à charge doivent encore comparaître.
检方在案件中仍将传唤其余 11名证
11名证 。
。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。