Aucune école de langue albanaise n'offre de cours dans les langues minoritaires, serbe y compris.
开设少数群体语课程
任何阿尔巴尼亚语学校
不开设塞尔维亚语课程。
Aucune école de langue albanaise n'offre de cours dans les langues minoritaires, serbe y compris.
开设少数群体语课程
任何阿尔巴尼亚语学校
不开设塞尔维亚语课程。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中中期审查。
Celles-ci portent sur les affaires tant intérieures qu'internationales, y compris les relations avec l'ONU.
这些想法涉及国内外事务,同联合国
关系。
Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.
检查专员个人和联检组主席拥有大量宝贵经验。
Elles ont également la responsabilité du développement économique local, y compris celui du secteur informel.
它们也负责地方经济发展,
非正规部门
发展。
Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État.
我们谴责一切形式和表怖主义,
国家
怖主义。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人术语,即便在国际文书中,变化不一。
Politiques sociales, y compris les politiques de réduction de la pauvreté et du chômage.
社会政策,贫困和减少失业
政策。
Un nouveau régime devrait être entièrement compatible avec le commerce électronique moderne, y compris Internet.
新制度应与代电子商务
因特网完全相容。
Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.
所有残疾儿童,严重残疾儿童
应有机会接受教育。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止在圣城在内
被占巴勒斯坦领土建立定居点
全部行动。
Elle ne vise que des activités stationnaires, y compris l'élimination de déchets dangereux.
公约范围仅涉及静态活动,其中
有害废料
处置。
Nous espérons que le monde agira dans cet esprit de l'intérêt bien compris.
我们希望,世界将本着这一明智自我利益
精神行事。
Elle reçoit, ce faisant, une aide de l'étranger, y compris de pays commanditaires d'actes terroristes.
利比亚努力得到了外国
援助,
赞助
怖主义
国家。
Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?
谁又真正了解威胁严重,我们共同采取
行动是否恰当?
Le Comité demande que la rentabilité du système, entretien compris, soit établie.
委员会要求监测使用这一系统(维修)
成本效益。
Nous devons tous reconnaître qu'aucun pays, y compris le nôtre, n'est parfait.
我们必须承认,没有一个国家,
我国,是完美
。
L'âge du consentement est compris entre 14 et 18 ans selon les États.
在所有50个州中,性行为承诺年龄介于14至18岁。
Des membres du public, y compris les ONG, peuvent lui présenter des communications.
公众、非政府组织均可提出来文。
Des programmes de réinsertion, y compris des activités de formation professionnelle, sont organisés dans le centre.
康复服务中在少年拘留所进行职业培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。