1.Je demande également aux membres de sortir de la salle pour converser.
还要请各位成员有话到会议室外面去谈。
2.La représentante du Canada n'a vu aucun intérêt à converser le paragraphe 1 a) ii).
加拿大代表看不出第1(a)㈡款有任何价值。
3.A l’issue de mes cours français, je continuerai à l’étudier par moi-même.Je souhaite pouvoir faire connaissance à des amis français pour converser et améliorer mon niveau de français.
在的法语课程束之后,也会通过自学的方式继续学习它,希望能认识法国的朋友,互相交流,提高法语水平。
4.Encouragé par la simplicité du dialogue, j'osai lui proposer de m'accompagner durant l'entretien avec le Président et, espérons-le, sans aucun autre fonctionnaire, pour que nous puissions converser sans réserve.
轻松的对话鼓舞了,竟敢建议他陪一起去会见总统,并表示希望不会有其他任何官员在场,这样可以无话不说。
5.Un peu comme dans le film avec Tom Hanks, sauf que vous n'avez pas encore commencé à converser avec votre mobile, comme lui le faisait avec son ballon de basket, perdu au milieu de l'Océan...
像汤姆汉克斯的电影一样,只剩下你还没和你的手机说话聊天,像他和他的篮球一样,被遗失在大海中央。
6.Nous avions fait connaissance l'année précédente, et la famille Gaviria avait envisagé ce repas dès lors dans un double objectif : converser avec McLarty sur l'indéchiffrable situation colombienne; et faire plaisir à sa femme qui souhaitait parler avec moi de certains passages de mes livres.
7.Le Groupe a refusé de converser avec M. Nassereddine par personne interposée mais recommande des enquêtes plus poussées sur la question de savoir si l'intéressé avait joué un rôle d'homme de paille pour Taylor ou s'il avait simplement profité de son amitié bien connue avec l'ancien Président pour en tirer un bénéfice personnel.