La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特罗维察北部经济局势很凄惨,必须改变这种局势。
La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特罗维察北部经济局势很凄惨,必须改变这种局势。
Ce Conseil et le reste de l'Organisation n'ont fait aucun cas de cet événement déplorable.
安理会和联合国其他机构对此令人遗憾状
,无动于衷。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
监狱状、
人道,监禁条件
确定。
Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨袭击事件。
Il est déplorable qu'aucune amélioration n'ait été apportée, malgré les appels répétés de l'Assemblée générale.
令人深感遗憾是,尽管大会一再呼吁,一直没有任何重大改进。
Le produit final de cette négociation restrictive a été décevant et déplorable.
这一非包容性谈判最后产物令人失望也令人遗憾,因为作出
决定是在最后文件中删除该节,这是由于美国代表团拒
接受有关核裁军
用语。
L'augmentation du nombre de personnes déplacées dans leur propre pays à l'échelle mondiale est déplorable.
遗憾是,全世界
境内流离失所者数量有所增加。
Cette situation déplorable exige une action d'ensemble appropriée.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
18) L'État partie a noté les conditions de détention déplorables qui règnent en Ouganda.
(18) 缔约国承认乌干达监狱状
是令人遗憾
。
De nombreuses naissances ont eu lieu dans ces conditions déplorables.
一些婴儿就在这样宜人居
条件下出世。
C'est une évolution déplorable de la situation.
这是一种令人惋惜局面。
Par ailleurs, le parc automobile des Forces armées est dans un état déplorable.
此外,塞拉利昂武装部队运输车队破烂堪。
Penal Reform International accomplit un travail difficile dans des conditions déplorables.
刑法改革国际在困难条件下从事这困难
工作。
Les conditions de détention observées dans les cellules policières visitées étaient déplorables.
他们参观囚室关押条件十分恶劣,令人震惊。
L'assassinat d'un Casque bleu néo-zélandais des Nations Unies est profondément déplorable pour ma délégation.
我国代表团对新西兰籍联合国维持和平人员被杀害深感遗憾。
La situation de la population afghane demeure déplorable.
阿富汗人民处境仍十分
惨。
La recrudescence récente d'attaques délibérées à l'encontre du personnel des Nations Unies est déplorable.
最近故意袭击联合国工作人员现象有所增加,这是非常
。
Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.
他尤其描述了卫生
条件并指出肺结核流行。
Les conditions de détention sont déplorables, certains prisonniers étant privés de nourriture des jours durant.
监狱条件恶劣堪,有些囚犯连续几天没有饭吃。
Les dépôts de déchets non recultivés sont dans un état déplorable.
在塞卡夫塔居住区内有8个堆放场,堆放700 000立方米次级铀矿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。