La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本组织的成员资格由《章程》第3条定。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本组织的成员资格由《章程》第3条定。
Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
为此设定了一些具体目标和指标。
La Côte d'Ivoire dispose d'un plan de paix bien défini, à savoir l'Accord de Linas-Marcoussis.
通过《利纳-马库锡协定》,科特迪瓦取得了一份明确的和平路线图。
Les principales options définies par le secrétariat sont présentées dans le tableau 1.
秘书处确定的主要备选办法见表1。
Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.
因此,应审慎地调节有关战应明确界定的目标群体。
Les «besoins éducatifs fondamentaux» sont définis à l'article premier de la Déclaration4.
《世界宣言》第1条明文定了“基本学习需求” 。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定了可归入这种损失类型的损失。
Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.
对核损害的定义沿用了《巴塞尔议定书》的原则。
Depuis lors, le Gouvernement autonome a défini des règles dans ce domaine.
那时后,自治政府制定了这方面的条例。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力和行政权力。
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables ?
若然,如何界定此类罪行及
用哪些处罚?
Plusieurs nouvelles infractions doivent être définies, notamment l'infraction consistant à héberger ou receler des terroristes.
将设立若干新的罪行,其中包括窝藏或隐匿恐怖分子罪。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解放组织,有人称之为恐怖组织。
Les résultats escomptés sont définis plus clairement.
现在的方案更明确地定需要取得的成果。
L'absence de domicile fixe peut être définie de façons diverses.
人们在描述无家可归问题时,所用的定义有多种。
Dans ces lois, l'excision est définie de diverses manières.
在这些法律中,对残割各种方式做出了定义。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还定了母亲对于子女的权利和义务。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为安全事务的主要关切点。
Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.
欧洲盟的成员国都致力于《里斯本目标》。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。