Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
être dégagé: aisé, assuré, cavalier, décontracté, délibéré, désinvolte, détendu, léger, leste, libre, naturel, souple,
être dégagé: contracté, contraint, crispé, embarrassé, emprunté, gêné, gourd, tendu, troublé,
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久的来上海的交通能畅快些,那我就解脱了.
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天的广场上。
A défaut de trouver un endroit dégagé, accroupissez-vous, et protégez-vous la tête et le visage.
如果不能找到空旷处,则原地蹲下,保护头部和脸部。
Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.
在讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。
Ces exposés ont dégagé cinq messages importants.
这些发言传递了五个主要政。
L'Assemblée générale a dégagé un consensus et cela constitue, à notre avis, un moment historique.
大会达成了协商一致,我们认为这是一个历史性时刻。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取教训并采取改正行动。
Le consensus qui s'est dégagé il y a 60 ans était très net.
前达成的共识是一个强有力的共识。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
向受灾社区承付的援助已达到几十亿美元。
Aucun consensus n'a pu être dégagé sur l'une ou l'autre de ces initiatives.
情况表明,就这些主动行动中的任一行动达成协商一致都是不可能的。
Un large consensus s'est dégagé sur la nécessité de renouveler les sanctions sur le diamant.
安理会成员普遍认为,有必要延长对钻石实行的制裁。
Il est néanmoins nécessaire de déterminer quels principes peuvent être dégagés des armes à sous-munitions.
但是,必须看一看,从集束弹药的案例中能够得出哪些原则。
Nous serions donc prêts à appuyer tout consensus susceptible d'être dégagé.
因此,我们准备支持能够达成的任何共识。
Les recettes ainsi dégagées iraient gonfler le budget des services sociaux.
节省下来的收入用于提供社会服务。
Toutefois, lors de l'étude récemment effectuée, deux options se sont dégagées.
但是,在最结束的对公共服务奖的审议中,两种明显的情况引起特别关注。
Ensuite, les recettes dégagées servent à soutenir d'autres projets et à renflouer le budget administratif.
之后,这些项目的收益可以作为其他项目的杠杆,补充行政预算。
Les consensus doivent être dégagés à la suite de vastes collectes d'opinions et suggestions.
应通过广泛征求意见和建议达成共识。
Un consensus semble en effet s'être dégagé entre les Iraquiens sur deux éléments essentiels.
伊拉克人看来就两个主要方面正在达成共识。
Par la suite, une tendance visant à leur offrir une assistance holistique s'est dégagée.
后来出现了一种趋势,要向受害者提供全面的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。