Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为
敞
。
着的, 张
的;展
的, 摊
的
着的门
的手提箱
口音
放的;
始了的;
门营业的
放的图书馆
考试

不休息吗?

一直营业吗?
始了。
阔的
的领子
的衬衫
的, 裂口的;
口的
了
的伤口
】
链
诚布公地跟我
谈了。
的
信
冲突

负难测的比
阔的, 思想
放的, 豁达的, 能接受新思想的
放的人
放。
】
的
集
放的思想être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为
敞
。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在
放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞
了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞
着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直
放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我
的心胸洞
, 我
的心智乐意投入爱的泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离
世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊
。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打
后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打
了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀
了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的
放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展
调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会
幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞
面向中国初、高中
习法语的
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他
所接触的外国人很
放、好奇、朴实并尊重他
的习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。