Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".


, 虔诚
, 虔信


人, 虔信
人
装虔信
, 表面上笃信

;伪善
君王

人, 虔诚
人, 虔信者
装笃信

人;伪善人
装笃信
者, 表面虔信者;伪君子,
仁
义
人Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
Le «Foyer Sainte Dévote» susmentionné assure l'accueil des enfants et adolescents qui ne peuvent être maintenus dans leur milieu familial.
前述Foyer Sainte Dévote接收那些
能在家庭环境容身
儿童和青少年。
Aussi, l'établissement public dénommé «Foyer Sainte Dévote», destiné à l'origine à accueillir des enfants orphelins, s'oriente-t-il désormais vers l'accueil d'enfants et d'adolescents pour lesquels la famille ne peut assurer complètement l'éducation.
“Foyer Sainte Dévote”这个原本为收容孤儿设立
公共机构,现已着手吸收一些家庭
能完全确保其养育
儿童和未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。