A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
您找谁? 我想找刘先生讲话。
A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
您找谁? 我想找刘先生讲话。
“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”
Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
这个工作做得草率, 令很不满
。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,望得到
家的赏识。
Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?
您为什么望得到这个职位?
Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.
我的爱子从不拒绝求他的、
望生活出按照耶稣的
的
。
La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。
夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
我梦着你的梦,想去有你的远方.
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国的目的?
Je vous désire toutes sortes de prospérités.
我祝您万事如。
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.
我们真诚望与各国客商建立互利的业务关系。
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
很长时间以来我望遇见您。
Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.
有想买想卖的客户可以与我们联系。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满就是我公司全体员工的最大的心
!
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有义的。
Je désirais prendre le match de football.
我想看足球赛。
Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!
您想通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从小喜欢旅行,也一直望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。