Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
题是这个奖励学校从未要求过。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
题是这个奖励学校从未要求过。
Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?
多少钱?有折扣吗?
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽车停放旅馆的车库里。
Elle s’est remise d'aplomb après la maladie.
她病后恢复了健康。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现!
Et offrir tout un éventail de entretien professionnel, de réunion et de remise en entreprise.
并提供各种专业维修、组装及翻新业务。
Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.
他给我打了点折扣,真会做生意。
Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.
市场商品打九折。
On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie.
比赛因雨改期,大家感到很扫兴。
Le requérant a persisté à demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.
索赔人仍就被削减的款项向委员会提出索赔。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.
据此,小组建议不赔偿此种折扣。
Le nombre d'armes remises a été très faible - 150 environ.
交出的武器数量很低,约为150件。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复的退化地区。
Le réseau fait largement appel aux systèmes parallèles de remise de fonds et aux convoyeurs.
现他们广泛采用替代汇款系统和现金使者。
Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.
不过,时间一长,人们对这个清册的效用提出了疑
。
Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.
出租车和私人出租车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。
Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.
澄清了可以拒绝引渡请求的理由。
La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.
财务清理的工作量远超预期。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。