A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !
那时候你们两个简直爱到发狂 !
A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !
那时候你们两个简直爱到发狂 !
Je t'aime Je t'aime a la folie!
我发疯一的爱你!
Cette folie leur a coûté la vie.
桩蠢事送
他们的命。
Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.
如果爱你是发疯,我愿一辈子做疯子。
Il a eu la folie de partir.
他头脑一热就走。
Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.
送贵的礼物给我们, 您真是太浪费
。
Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.
现在想想,自己的青春太单调,太单纯,错过很多本该属于青春的疯狂。
Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.
达达回答不可理解的人类的疯狂。
Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.
活得不疯狂的人并没他以为的那么乖??
Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.
今天,我在男(女)朋友家里过一个疯狂的晚上,然后睡在那里。
Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.
他只是笑笑,认为我应该忘掉个愚蠢的想法。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世界及其造物主的疯狂试验?
Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.
我们不能把种责任归咎于一国人民突然的疯狂。
Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.
奥斯维辛最为恐惧地体现一个被种族疯狂麻痹的制度。
La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.
英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明的那(MAD),实际上是发疯。
Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.
今天,我们可以分析一下一好战的疯狂举动。
Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.
我们必须消除为疯狂的恐怖主义创造滋生土壤的条件。
Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.
缔约方对此情况不采取行动是愚蠢的。
C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.
就是我们如今所处的自取灭亡的疯狂状态。
La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.
中东发生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。