Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.
于是剧中人又重新大发

,
兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作
剩下部分。
;
,暗
;
;Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.
于是剧中人又重新大发

,
兰古瓦指望观众至少能好好听一听他剧作
剩下部分。
Premièrement, la référence à des “normes analogues pour l'essentiel à celles de l'article 17” pourrait être interprétée comme ajoutant une glose non intentionnelle à la définition des mesures provisoires ou conservatoires.
首先,所提及
“与第17条基本类似
标准”可能被解释为对临时保全措施
定义增加一层意外
外延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。