Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个区的人所特有的。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个区的人所特有的。
Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.
即便是这样,巴黎民不再逃离巴黎。
Soit un arbre pour chaque habitant de la planète.
,即球上每个人都有一颗自己的树。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里的民对他人很冷漠。
La capitale compte environ 4 000 habitants.
行政首都科伯恩城的人口为4 000左右。
Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.
摩加迪沙的民还
逃离城市。
Cinq autres villages auraient été abandonnés par leurs habitants.
幸存下来的平民现住
Wadi Bardi难民营。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。
Son ami habitant très loin, elle prend le train pour aller chez lui.
她的朋友住得很远,所以她乘火车去他家。
Pratiquement tous ses habitants se sont réfugiés dans des villages voisins.
几乎所有的民都已逃往邻近的村庄。
Les centres sont gérés par des comités composés d'habitants locaux.
人力资源发展中心由来自社区的几个人组成的委员会管理。
Ces pratiques privent les habitants de ces régions de leurs ressources.
这些做法剥夺了民
那些
区的资源。
Elle se trouve à 2 kilomètres de là, dans un village d’une cinquantaine d’habitants.
他家距那里2公里,一个有50来名
民的小村。
Cet événement a été chaleureusement accueilli par les habitants des Tokélaou.
这一事件受到托克劳民的热烈欢迎。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均国内生产总值提升到了5,000美元。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故彻夜响着,周围的
民痛苦不堪。
Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.
经济产出减少的同时,人口却有增长。
Je fais référence au revenu par habitant et à l'indice de développement humain.
我指的是民人均收入和人类发展指数。
Les maisons étaient neuves et semblaient être là pour attirer des habitants vers cette région.
房屋都是新的,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往这一区。
UNOSAT a testé ces méthodes au Nicaragua avec les habitants de la localité de Matagalpa.
联合国卫星项目已尼加拉瓜与马塔加尔帕社区协作试验了这些方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。