En ci-après six mois, marine des Etats-Unis dans le théâtre Pacifique de la guerre insignifiant.
此后
六个月中,美国海
洋战场上无足轻重。
En ci-après six mois, marine des Etats-Unis dans le théâtre Pacifique de la guerre insignifiant.
此后
六个月中,美国海
洋战场上无足轻重。
La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.
直接光解情况也不明显。
Pour les sans-abri et les pauvres, les bienfaits de la mondialisation sont, au mieux, insignifiants.
对于无家可归者和穷人来说,即使从最好方面看,全球化
好处也微不足道。
Les progrès en matière d'amélioration de la compétitivité des pays les moins avancés sont insignifiants.
提高最不发达国家竞争力方面进展甚微。
Parmi les « professionnels », le déséquilibre sexuel semble être insignifiant (3 000 femmes contre 3 400 hommes).
“专业人员”中,性别失衡状况似乎并不显著(3 000名妇女对3 400名男子)。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职妇女
人数上还是微不足道
(表8)。
Malheureusement, la participation des minorités à l'élection de la dernière Assemblée législative a été insignifiante.
不幸是,
上次议会选举中,少数民族
参与微乎其微。
Les économies réalisées seront donc probablement insignifiantes si le secrétariat est installé à Nairobi.
因此,如果秘书处设内罗毕,节省开支有可能是十分重要
问题。
De plus, la part de ces pays dans le commerce mondial est insignifiante.
此外,孟加拉国全球贸易中所占份额是微不足道
。
Le trafic des enfants est insignifiant, mais il n'a pas été éliminé.
贩卖儿童问题虽然不严重,但还没有得到根除。
En Asie de l'Est et du Sud-Est, la résine de cannabis reste insignifiante.
东亚和东南亚,大麻脂依然数量很少。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有象征意义。
L'UNICEF a fait observer que la participation des femmes aux processus décisionnels demeurait insignifiante.
儿童基金会指出,妇女参与决策现象仍然是不稳定
。
Leur participation active aux processus de paix demeure insignifiante.
妇女作为和进程
积极参与者,仍然处于边缘地位。
Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
微不足道问题,和 毫无根据
问题。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然匮乏,国外投资微乎其微。
Les autres cancers observés n'ont pas été retenus car insignifiants.
引发其他癌症可能性很小,无足轻重。
La transformation de ce produit par hydrolyse ou biodégradation devrait être insignifiante.
他们还认为,五氯苯不会发生显著水解作用或生物降解。
L'investissement étranger direct vers les pays les moins avancés a été insignifiant.
面向最不发达国家外国直接投资微乎其微。
Dans le cadre de la protection des personnes vulnérables, les progrès sont insignifiants.
保护弱势人民
领域中,进步是微小
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。