Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首,保存有大量的历史文化遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首,保存有大量的历史文化遗产。
Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.
专业从事资运作,为企业提供风险投资和上市服务。
Pour le moment, il est capital de développer l’économie du pays.
当今最重要的就是发展国家经济。
A combien s’eleve le capital de votre compagnie?
您的公司的资产可以达到多少?
Mon entreprise a une forte capacités de production, et est riche en capital.
我公司拥有强大的生产加工能力,有丰的人员和资金。
Capitaux américains, est située à Changzhou, Jiangsu High-Tech Zone, la production de câble coaxial.
美国独资,位于江苏常州高新区,生产同轴电缆。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中了极为重要的作用。
Le bateau capital quatre de marine des Etats-Unis sont attaqués et descendu, trois sont blessés.
美国海军力舰四艘被击沉,三艘受伤。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司是百分之百的国度资公司。
La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.
挖掘的继续进行需要新的资金。
L'usage de ce produit pour vous aider à revenir à votre capital.
使用公司产品帮您拿回属于您的资
。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司是百分之百的国家资公司。
La création d'une entreprise a besoin de capital.
创立公司需要资金。
Ont plus de 6000 yuans en capital fixe, de fonds de roulement 100.000.000 yuan.
拥有固定资产6000多万元,流动资金1亿元。
Il investit des capitaux dans une entreprise.
他对一家企业进行投资。
La centralisation du capital ont des désavantages.
资集中有些不足之处。
Monsieur vient de la Capitale, demanda madame des Grassins.
"先生是从京城来的吧?"德•格拉珊太太问。
J'ai été fondé en Octobre 1994 avec capital de 30.000.000 de dollars US.
我公司成立于1994年10月,拥有注册资3000万美元。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
验证注册资、各项变更、年检、审计,一般纳税人资格认定。
Fondée en 2006 avec un capital de 1.000.000 yuan.
公司成立于2006年,注册资金100万元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。