Je ne me suis pas encore levée.
我还没有起床呢。
Je ne me suis pas encore levée.
我还没有起床呢。
Hier matin , je me suis levée à 7 .
昨天早上,我7点起床。
Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.
昨天早起来便听见下雨的声音。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.
下取
时间是18点30分。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗的举升、闭合的自动化。
Nous continuerons à appuyer la levée de l'embargo.
我们将继续支持取消这项禁运。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即解除对古巴的封锁。
La séance d'ouverture de la COP serait ensuite levée.
然后《公》缔
方会议开幕会议结
。
La séance d'ouverture de la CMP serait ensuite levée.
然后《议定》缔
方会议的开幕会议结
。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对项单
提案的表决通常应采取举手表决的方式。
Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.
因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的裁。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消裁之后在地理上更多样化。
Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée.
除选举所涉及的表决外,表决通常应以举手方式进行。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴的封锁。
Cela signifie la levée du blocus appliqué à Cuba sous toutes ses formes.
这意味着结对古巴所有形式的禁运。
La cohérence veut que soit levée cette restriction à l'obtention du passeport.
各条法律若要统致,就要取消申请护照方面的限
。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁运。
Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.
我们呼吁国际社会要求无条件取消这封锁措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。