Sa conversation n'engendre pas la mélancolie.
〈语〉他
谈话十分有趣。
Sa conversation n'engendre pas la mélancolie.
〈语〉他
谈话十分有趣。
Il y a aussi une pointe de mélancolie.
也有一丝忧愁。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在悲侵吞这一切之前。”
Il n'engendre pas la mélancolie.
〈语〉他是个乐天派。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧,就是欣赏生活里黯淡
部分。
感受事物,但事实
,
却很难感受生活。
L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.
忧源头当然和人类
状况分不开。
Mais la mélancolie a inspiré bien d'autres artistes, résumant à elle seule les interrogations humaines sur son passé et son devenir.
然而,忧启发了众多
艺术家,它是人类对过去与未来
探询。
Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.
在人对海洋看法发生变化
同时,众多温泉疗养者开始涌向海边来治疗自己
忧
感。
L'étymologie de la mélancolie renvoie à la bile noire, l'une des quatre humeurs que les anciens rendaient responsable de l'excès de tristesse.
忧一词源于黑胆汁,是四体液之一,古人将它视为忧
颓丧
元凶。
Cette promenade poétique à travers Paris permet à la photographe de nous transmettre sa mélancolie et son désir de rejeter le conformisme des vies urbaines.
通过这个淡然诗意巴黎漫步,她意在传达给
她
忧
和抛弃循规蹈矩
城市生活
欲望。
Le temps a l'alternance des quatres saison,la vie en a aussi: la beauté du printemps,la chaleur de l'été, le désert de l'automne, et la mélancolie de l'hiver!
岁月有四季轮回,人生也有四季
更替:春
明媚,夏
热烈,秋
苍凉,冬
萧瑟!
Toute la colère et la mélancolie à la découverte de la vérité se sont enfuies dans l'oublie, rien que l'idée d'en tirer une leçon de la vie pour l'avenir.
忘了自己当时发现真相时愤懑,心痛,现在只有总结经验再出发
想法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。