Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询!
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位来订制,学习,
。
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎广大客户来洽谈
。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
司服务周到,欢迎
来
。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400位宾客被邀请。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
司的年
量约2000货柜。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对中所用的通信形式的实质性要求。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关的过程存在任何内在的关系。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度计划的发布。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还要求说明将用的任何
办法。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟指令》要求的相应最低数量为3个。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他办法也有与此相当的要求。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他方法没有与此相当的要求。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及或签约方面的违规现象。
Le Comité continuera de suivre les procédures de l'UNITAR en matière de passation des marchés.
委员会将继续监测训研所的程序。
Le projet de loi sur la passation des marchés devrait comporter des dispositions analogues.
预期法也会有同样的规定。
Il a suivi les pratiques standard en matière de passation de marchés.
项目厅在项目管理中遵循了标准的做法。
Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.
诸如《欧盟指令》等都有这种明确的要求。
Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.
驻地审计员也查明了过程中有违规情形。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。