La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.
不能面对犯罪于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.
不能面对犯罪于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
La MONUC devrait cesser de faire preuve de passivité et agir.
联刚特派团应从一个没有
的转变成一个积极
的特派团。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这不能成为消极和不采取的借口。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远不应成为我们消极被的借口。
Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.
我认为重的是,我们不
陷入绝望和被
。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但是,这并不是意味着论坛的作用述被
的。
Malgré ce contexte difficile, nous ne saurions succomber à la passivité.
尽管背景艰难,但我们不能自甘消极。
Hélas, le peuple libanais paye aujourd'hui le prix de cette passivité et incapacité.
如今,可悲的是,黎巴嫩人民正在承担这所
和
能的代价。
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
现在不是绝望或甘心放弃的时候。
Nous ne devons pas être accusés de passivité face aux souffrances humaines et à l'adversité.
我们不能被指责在面对人类痛苦和逆境时于衷。
Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.
首先,我们最大的敌人是消极被。
La réaction de la police est allée de la passivité au recours à une force excessive.
警方的对策也从被应付转为滥用武力。
La passivité de la communauté internationale fait que les droits fondamentaux des Sahraouis sont violés quotidiennement.
国际社会的消极态度使得撒哈拉人的基本权利每天都在遭到侵犯。
La passivité ou la non-prévention de ces actes peuvent être considérées aussi comme une manifestation de discrimination.
没有采取防止
族歧视也可视为一
族歧视
为。
Cela dit, elles servent bien souvent, et sans raison, de prétexte à la passivité et à l'inaction.
但是它们时常必然被作为被和不采取
的借口。
Le racisme crée ainsi un cercle vicieux: dépossession, passivité des autorités et dépossession de nouveau.
族主义以这
方式,造成了一
恶性循环:剥夺—— 政府当局不采取
—— 再剥夺。
Composantes du modèle hégémonique : passivité, dépendance, maternité, privilège du monde familial.
被性、依赖性、生养子女、在家庭中的特权。
L'État s'était principalement rendu coupable de passivité et ne s'était pratiquement pas préoccupé d'affirmer son droit de propriété.
国家一般不加干预,很少企图使所有权。
La participation directe ou indirecte de la police ou sa passivité dans de nombreux incidents signalés est préoccupante.
极令人担心的是警察对许多举报的案件进直接或间接干预或不采取
。
Cette lacune explique la passivité de la plupart des fonctionnaires de district, qui ne font rien pour planifier et appuyer les retours.
但大多数地区官员在规划和支持当地返回工作方面态度消极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。