La ville est percée de larges boulevards.
市宽阔的林荫道四通八达。
La ville est percée de larges boulevards.
市宽阔的林荫道四通八达。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用一种有突破性的发光技术。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得了重大突破。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年连续几年销售突破亿元大关。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也取得了很大的进步。
L'Islande apprécie la réponse rapide de l'AIEA en février après la percée diplomatique.
冰岛赞赏机构2月份在实现外交突破后迅速作出反应。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有了重大突破。
Ces percées ne sont qu'un début pour l'Indonésie.
对印度尼西亚来说,这些突破仅仅是开始。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些重返者是具有很大象征意义的突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
尽管发生暴力,我们仍然期望谈判取得突破。
Or, cette percée tant attendue n'a pas vu le jour.
我们抱有很大希望的这一突破没有出现。
Un membre de la délégation de l'ATNUTO a qualifié cet accord de percée.
东帝汶过渡当局代表团的一位成员曾把该协定描绘成一个突破。
Son appel à accomplir une percée politique est particulièrement opportun.
他提出的关于促成“政治增兵”的建议非常恰当。
En ce moment même, nous constatons une percée dans notre lutte contre les stupéfiants.
就在我们开会发言的时候,阿富汗缉毒行动正在取得突破。
Troisièmement, une percée au sein de la Conférence du désarmement est désormais un impératif.
第三,现在必须在裁军谈判会议中取得突破。
Ceci ne signifie pas qu'il faille renoncer à tous efforts pour parvenir à une percée.
这并不意味着,我们必须放弃一切努力实现突破的想法。
L'adoption d'une démarche « pas à pas » peut aboutir à des percées décisives.
一步步循序渐进,带来重大的突破。
Cette percée politique doit prendre en compte les composantes suivantes pour aboutir.
这种政治增兵要取得成功就必须考虑以下各个组成部分。
Troisièmement, une percée politique ne peut pas négliger l'importance de l'action militaire.
第三,政治增兵不无视军事行动的重要性。
La recommandation tendant à favoriser une percée politique est également très opportune.
关于促成“政治增兵”的建议也切中要害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。