Nos personnalités sont tellement différentes.
我们个性完全不同。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们个性完全不同。
Division I principalement de produire et de vendre dans sa personnalité!
我司主要以生产和销价为一个性!
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
你幻想改变自己性格吗?你想象谁呢?
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个个性和记忆(好坏)主要是取决你
情感上
适应力。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国最喜爱
物。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们个性完全不同。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他个性日益明显地表现出来。
Sa personnalité et son caractère le font réussir.
他个性和品格成就了他。
Je dois faire attention à ce trait de personnalité.
我该注意一下这个格上
问题。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
特鲜明
个性,是与拥戴者之间
情感纽带。
Un design unique, la personnalité, de la mode fashion style.
设计特、有个性、款式时尚新潮。
Les syndicats jouissent de la personnalité civile.
工会具有社团法地位。
La véritable personnalité de l'époque pour répondre à la demande.
真正迎合了个性时代需求。
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
非常适合现代追求时尚、个性
心理。
S'agit-il également des organismes ayant une personnalité juridique distincte?
这一提法包不包括属于单法律实
机构?
Ils doivent en outre construire leur personnalité et gérer leur sexualité.
这些挑战问题包括个性特征形成和如何处理个
性问题。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有立法
资格
国有企业。
Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !
活力,态度,个性,是外貌之外最重要特质,特别是如果你并没有足够
美貌!
Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.
“年轻常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。
Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.
对话会议与会者将听取一名知名
士
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。