Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.
它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知
传统中。

创立
]
)大卫王
预言



中无先知。 [喻有才能
在本乡本土不易受尊重]
,预言者
;预言
;带有预言性
,有预见
词Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.
它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知
传统中。
Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.
几千年前,先知以西结曾经看到过类似
情况。
L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.
其目
是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。
Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.
我们不能杞
忧天,而是必须做改革
催化剂。
Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.
长期以来在美国
政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱
专事仇恨者。
Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.
我们


比先前几个世纪
先知肩负着更艰巨
任务。
Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.
我,麦琪,未来
先知,正式宣布,第一,所有
都必须有礼貌。
C'est la loi et les prophètes.
〈转义〉这是天经地义
。这是无可否认
真理。
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
宗教先知教导我们要尊重
类在地球上
高贵地位。
Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.
我们必须成为变革
催化剂,而不是末日
预言
。
Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.
在类似
情况下,先知们宣布天主
话语是为了让我们听见。
C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.
正是先知以赛亚提醒我们,如果
类堕落,那么每个
都将变得卑贱。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
可耻
是那些希望不和
预言
,他们认为这种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区
200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院
祈祷活动。
L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.
国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作
扭曲埃及先知约瑟夫
圣词。
En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.
毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德
贬损漫画。
Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.
让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。
La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.
由伟大
神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许
社会即将实现。
Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.
侮辱先知穆罕默德
卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。
Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.
以色列是一名先知,即雅各布先知
名字;它不是一片土地或一个国
名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。