Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
se réduire: rapetisser, se borner, se limiter, se résoudre, tourner en, diminuer, résumer, atrophier, baisser, amoindrir,
se réduire: foisonner,
Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.
这将增强探测能力,并降低出错率。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
少计划生育需要得不
满足的情形。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
这样一来少了债务,债务人重新具有清偿力并能继续经营。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定的具体措施,进一降低核武器系统的战备状态。
Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.
我们必须念及轻对儿童的消极影响。
La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.
因此,国际社会应认真考虑缩小这些国家之间的差距。
Ce projet avait permis de réduire la population carcérale.
该项目有助于少监狱服刑的人数。
Je conçois que l'application de peines réduites pour des crimes graves puisse susciter des inquiétudes.
我理解由于对严重罪行惩罚较轻而产生的关切心情。
En conséquence, la police de la MINUK commence à réduire graduellement sa présence.
因此,科索沃特派团的警察已经逐始
少其存在。
Dans certains lieux, nous avons dû réduire de moitié ou du quart les rations.
我们不得不将口粮配给少一半或25%。
Cela permettrait probablement de réduire les coûts et de rendre le commerce plus efficace.
这很可能会降低成本,提高商业效益。
L'une de ces mesures pourrait être de réduire les services alloués.
这种行动会引起少已分配的服务。
Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.
对少冲突来说,我们所做的工作非常重要。
Cela aurait pour avantage de réduire les coûts et d'éviter de multiples réclamations.
好处是可少费用和避免多重索赔。
Les États ont au contraire eu tendance à réduire leur responsabilité en cas de pollution.
各国反而不强调自己对污染损害承担的责任。
Les ressources totales ont de ce fait été réduites de 20 %.
其他主要捐助者的额外捐款以及更多的方案国的捐助帮助缓解了这一情况。
L'exécution des projets par le FNUAP lui-même sera réduite autant que faire se peut.
人口基金执行的项目将保持在最低水平。
L'exploitation des produits existants sur le Web réduiraient le besoin de structures institutionnelles nouvelles.
通过借用已有的网上产品,可以最大限度少建立新机制的必要性。
Il a recommandé en outre de réduire de 20 % les montants prévus pour les voyages.
委员会还建议,将这个次级方案中的旅费削20%。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。