Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
请按顺序重组这些句子。在答卷上勾出您的答案。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
请按顺序重组这些句子。在答卷上勾出您的答案。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线。
La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.
该^ 喜网 还可以让扫描仪重建三维图像。
Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.
他1946年,回到法,试图重建战前超现实主义团体 。
Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.
为使这个项目获得成功,我们需要立即重建谷物委员会的管理。
Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.
该评估小组继续视需要增加和重改组其成员结构。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了这些铸造间。
Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.
如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。
Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
这些基金在滚动的基础上补充资金。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重安排。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚家海岸警卫队的各项计划。
Ils ont demandé que l'on s'efforce d'urgence de reconstituer et de développer les institutions palestiniennes.
他们要求采取积极努力,恢和发展巴勒斯坦机构。
La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
必须充分重组和发展帝汶家警察。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上的军火商也有源源不断的军火补充和订单。
Elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.
从周转储备金内提用的资金应尽快以所缴付的捐款予以偿还补齐。
Les parties se sont également engagées à reconstituer les registres de naissance perdus ou détruits.
各党派还承诺重编制毁坏或丢失的公民登记册。
La MINUK a entrepris de reconstituer le système judiciaire dès son arrivée au Kosovo.
科索沃特派团抵达科索沃后,就已开始重建司法制度。
Les dépenses d'équipement destinées à reconstituer l'infrastructure du Kosovo sont principalement financées par des subventions.
恢科索沃基本设施的资本开支绝大部分仍由捐助方增款供资。
Cinquièmement, le Groupe reconstitué a indiqué deux éléments significatifs et pertinents.
重组后的小组提出了非常重要和肯的两点。
Il faudra plusieurs années avant que notre population puisse reconstituer son cheptel.
人们要过许多年才能重建畜群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。