Les experts remonte jusqu'au principe de toutes choses .
专家们一直追溯到了起源。
Les experts remonte jusqu'au principe de toutes choses .
专家们一直追溯到了起源。
Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.
尽管跆拳道起源可以追溯到几千年前,但是铁人三项只兴起于1978年。
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董是公元前 15 世纪 。
La découverte de l'ilménite remonte à une vingtaine d’années.
钛矿发现可追溯二十多年前。
La construction du musée du Louvre remonte à l'an 1190 .
卢浮宫博馆
营建要追溯到1190 年 。
Les traces de l’activité humaine remontent à il y a plus de 6000 ans .
6000年以前这里已有了人类生存和繁衍。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十年前。
C'est un rêve qui remonte à l'école primaire et à mes premiers cours de théâtre.
这是一个梦想,可以追溯到小学和我第一个剧场课程。
France la culture du café remonte à l'Antiquité, manger ni boire pas aussi simple divertissement.
法国咖啡文化源远流长,绝非吃喝消遣般简单。
Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.
最后一次与他们电话联系要追溯到四天前。
La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.
媒体恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗存有不安感觉再次追述到了人们对夜
恐惧。
Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.
对大多数国家来说,截止日期回到80年代初期。
De surcroît, beaucoup d'entre elles remontent au XIXe siècle et sont dans un état précaire.
此外,大多数铁轨是十九世纪铺设,路况岌岌可危。
C'est une tradition qui remonte loin dans notre histoire contemporaine.
这个传统弥漫于我们现代历史大部分时期。
Dans certains pays, le problème que posent les mines remonte à la Deuxième guerre mondiale.
有些国家地雷问题可以追溯到第二次世界大战。
Le problème des roquettes Qassam n'est pas nouveau, il remonte assez loin.
卡萨姆火箭弹问题不是一个新
问题,已经存在了很久。
Mais il comporte une formulation des priorités de cette Conférence dont l'essentiel remonte à 25 ans.
但其中包含着本会议优先事项排列,本质上源于25年以前。
La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.
最近一次是二月中旬在日本提出。
On peut dire néanmoins que l'origine du conflit remonte au début du XXe siècle.
不过,目前冲突可以追溯到二十世纪初。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。