Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.
人口基金助为妇女和女孩提供
保健和生殖保健服务。
Il appuie aussi l'offre de services de santé sexuelle et procréative.
人口基金助为妇女和女孩提供
保健和生殖保健服务。
La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.
这些规定载于题为“防止剥削和
虐待
特别措施”
秘书长公报(ST/SGB/2003/13)。
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立了匿名、保密报告骚扰、滥用权力或欺诈做法
机制。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
侵犯仍然是一个值得关注
领域。
Stéréotypes sexuels dans les livres de classe.
学校课本中别定型观念。
Commission nationale consultative de la santé sexuelle et procréative.
健康与生殖健康全国咨询委员会。
La plupart du temps, les auteurs de violences sexuelles demeurent impunis.
暴力实施者往往没有得到惩罚。
Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.
一部新关于
骚扰
法律正在起草之中。
L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.
一般教育应成为所有学校
必修课。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
有
剥削和
虐待方面
统计数字。
L'éducation sexuelle a été introduite progressivement dans le programme de biologie.
已经通过生物课程逐步引入了教育。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
剥削和虐待
现象更加普遍。
Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.
各机关成立感和
教育班,办班费用由计划生育部门承担。
Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.
其中三人确认X曾遭到虐待。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方面结合方式打击
暴力和
别暴力。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童虐待
问题总体上说需要得到解决。
L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.
艾滋病流行与
健康和生殖健康之间有着内在联系。
Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.
像马尔代夫这样旅游目
地,
旅游业
发展非常出名。
Les filles font face au risque additionnel d'exploitation et de violences sexuelles.
女童则要面临
骚扰和
剥削
风险。
Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.
暴力现象就是这一差距
明显例子。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。