Je voudrais maintenant aborder encore plus succinctement quatre points particuliers.
最后,我现在想更为简短地涉及一下四个其他特定问题。
思想
,详尽
,明细
;Je voudrais maintenant aborder encore plus succinctement quatre points particuliers.
最后,我现在想更为简短地涉及一下四个其他特定问题。
De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.
从广义上
说,这个道理已经极为简明地包含在裁军谈判会议
宗旨之中。
Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.
Primorje提
Elemes
一封信函(未注明日期),该信函概述
后者
赔偿要求。
Certaines délégations ont présenté succinctement le régime de concurrence de leur pays.
一些代表强调
其所在国竞争制度
主要特征。
M. Grassl, M. Glantz et M. Putman-Cramer sont intervenus pour répondre succinctement à des questions.
三位专题介绍人Grassl先生、Glantz先生和Putman-Kramer先生作
简要
答复。
Deux plans de travail mentionnaient très succinctement les activités de maintien de la paix.
此外,两份工作计划仅述及最起码
维持和平行动。
Veuillez décrire succinctement la législation vénézuélienne relative au secret bancaire.
请概述委内瑞拉
银行保密法。
Les techniques extractives ont fait l'objet de nombreuses initiatives qui ne sont exposées que succinctement.
采取
许多项关于采矿技术
倡议,报告只作
大纲式
说明。
La section I présente succinctement certaines des activités entreprises par la Représentante spéciale au cours de l'année écoulée.
报告第一节概述特别代表一年
一些活动。
Nous venons de présenter succinctement notre architecture de la paix et nos principaux besoins y relatifs.
我们简略地叙述
我们
和平结构和我们
主要相关需要。
Les raisons de la recommandation sont exposées succinctement aux paragraphes 13, 31 et 42 de son rapport.
报告第13、31和42段简要说明
这一建议
依据。
Le résumé qui précède le rapport financier de l'UNRWA expose succinctement les résultats financiers de l'exercice 2002-2003.
近东救济工程处在财务报告之前
摘要中,概要披露
2002-2003两年期财务执行情况。
Très succinctement, je pense avoir évoqué quelques-uns des problèmes qui ont été soulevés lors de la discussion.
我想我已经简要地涉及讨论中出现
一些问题。
Veuillez exposer succinctement les dispositions du Code de procédure pénale relatives à l'entraide judiciaire en matière pénale.
请概述与刑事事项中
相互法律援助有关
《刑事诉讼法》。
Le chapitre ci-après présente succinctement les activités menées récemment par ces organes en application de cette résolution.
下节综述
这些机构最近开展
与决议有关
活动。
Si la réponse est oui, prière de décrire succinctement les principaux dispositifs en place pour évaluer l'efficacité institutionnelle.
如果答复为有,请简要介绍已有对机构有效性进行评价
主要制度。
C'était succinctement la situation.
这是对局势
简单
总结。
Le rôle des transferts de technologie et de savoir-faire résultant des partenariats public-privé est traité succinctement dans la partie C.
C部分简要讨论
通过公私伙伴关系取得技术和知识
作用。
C'est dans cette perspective que je voudrais à présent et succinctement partager avec l'Assemblée l'expérience du Mali en l'occurrence.
我正是想从这个角度出发,非常简短地介绍马里在这方面
经验。
Pour chaque type de perte, les caractéristiques factuelles des réclamations sont présentées succinctement sous la rubrique «Description des réclamations».
对于本批中
每一损失类型,本报告在“索赔说明”标题下简述索赔
事实概况,随后,在“法律分析”标题下讨论委员会
有关判
。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。