Ce théâtre a un programme très varié.
这个剧院有丰富彩
节目。
être varié: composite, divers, multiple, différent, dissemblable,
être varié: identique, semblable,
Ce théâtre a un programme très varié.
这个剧院有丰富彩
节目。
Je n'ai jamais varié à ce sujet.
在这件事上我从来没有改变过态度。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭这一工程师文凭可有业门路。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色样。
Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.
里面有各各样
首饰,吸引了很
人。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各很不同
工作形式中去。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思是说,人应该具备才能。
Les structures de propriété dans les différentes régions forestières du monde sont très variées.
世界上森林区域所有制结构
类繁
。
Le Conseil assume des responsabilités nombreuses, difficiles et variées.
管理委员会职责是众
、艰巨和
样性
。
Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
虽然缺少较近期统计数据,但总体情况没有发生重大变
。
Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.
接受调查组织所提供
有关知识管理
定义各不相同,其中没有一个是全面
。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法探索一样,需求也是
样
。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和样
团体中,这是自然
。
Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.
省议会起到作用因省而异。
D'autre part, les défis auxquels l'Afrique est confrontée sont complexes et variés.
另一方面,非洲面临挑战错综复
,
样。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突根源是
样
。
Ce pourcentage n'a guère varié depuis les deux élections précédentes.
与前两次选举相比,妇女比例没有发生很大
变
。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康因素方面,呈现出一幅丰富
彩
画面。
Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.
附近几个村庄村民对这个问题
回答各
各样。
Cela implique l'utilisation d'un équipement varié et complexe technologiquement pour le diagnostic et le traitement.
这包括利用各技术复
设备进行诊断和治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。