Ici resurgit à nouveau le problème du veto.
这里否决权问题又一次浮现出来。
Ici resurgit à nouveau le problème du veto.
这里否决权问题又一次浮现出来。
Aborder la question du veto est indispensable à la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
处否决权问题是联合国改革
核心问题。
Le problème du droit de veto est un autre sujet qui porte à controverse.
否决权问题是另一个有争议问题。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我们应取消否决权使用。
Suffit-il d'employer le veto un certain nombre de fois pour faire appliquer l'Article 27?
否决权使用一定次数后是否可以成为适用第二十七条足够
由?
À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.
我们认为,否决权使用罕有正
由。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应公开地作出解释和说明。
Le recours au droit de veto devrait être limité et à terme supprimé.
否决权使用应受到限制,并最终加以取消。
Le libellé proposé relatif au droit de veto a déjà reçu une large adhésion.
有关否决权拟议
语言已经获得广泛接受。
Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.
我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权文化。
C'est plutôt une culture du « sans veto » qui devrait être promue.
相反,应提倡一种无否决权文化。
Nous aurons également à examiner une fois encore la question du droit de veto.
我们还必须再次察看否决权问题。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈否决权问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用否决权时极少有正由。
En outre, l'Uruguay a toujours remis en question l'existence du droit de veto.
此外,乌拉圭一向对否决权存在抱有疑问。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。
Ces propositions ne touchent en rien à la substance du droit de veto.
这些建议不影响否决权实质。
Nous devons viser l'élimination graduelle du droit de veto jusqu'à sa disparition complète.
我们目标应是逐步去除否决权并将它彻底取消。
Ils devraient être félicités pour avoir fortement réduit leur emploi du veto ces dernières années.
对于它们近年来大量减少使用否决权次数应该予以赞扬。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三信息是要求获得否决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。