Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.
下文探讨
当今趋势似乎为此建议提供了一些根
。

来支持一
推理


一



究成果为自己
文进行答辩。
;
出名,
享有盛誉;
更坚信,
更坚定;Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.
下文探讨
当今趋势似乎为此建议提供了一些根
。
Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以
为依

究,从而无法指导政策
制订。
Dans certains cas, la formulation des politiques semblait être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
在有些情况下,在指导政策制定方面缺乏基于


究。
Il a également décrit en détail les mesures qu'il avait prises pour étayer sa réclamation.
索赔人还详细说明了为
明索赔而采取
步骤。
Ces recommandations ont servi à étayer la deuxième phase de Metagora.
目前正根
这些建议制定该项目
第二阶段工作。
Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.
以色列并未提供任何进一步
具体
来支撑其指称。
Les recommandations faites au Président seront publiques et étayées.
向主席提出
推荐要公开,并且依
确凿可靠。
Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.
同样,委员会认为根
《公约》第二条提出
申诉没有充分
依
。
Le sommet mondial est venu étayer ces efforts.
世界首脑会议对这些努力给予了新
支持。
Les suspicions de M. Addoum sont sans fondement et aucun élément ne vient les étayer.
Addoum先生
怀疑查无实
,没有得到任何
支持。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚
有害特性方面
这些数
又得到来自环境方面
数
佐
。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依
出版
文献中

作为索赔
佐
。
Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.
这一
述尽管得到了各种著名
断
支持,但仍有疑点。
Pour étayer l'augmentation du financement, l'Organisation a continué d'affiner ses objectifs de programme.
为配合资金
增加,本组织继续突出其方案
重点。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
没有提供补充资料支持这一说法。
Ses conclusions sont claires et minutieusement étayées.
其调查结果十分明确,文件记载也很齐全。
L'action de l'anti-terrorisme doit être étayée par une stratégie de communication.
所有反恐工作都需要有一
协调良好
沟通战略作为基础。
Toute stratégie de mobilisation des ressources financières nationales doit être étayée par l'APD.
首先,官方发展援助对于任何一项动员国家金融资源
战略来说,都被视为前体,又被视为推动力。
Les modèles climatiques, désormais mieux étayés, étaient en cours d'adaptation aux besoins locaux.
气候模型更加健全,正在
其更加适应于当地需求。
Les modèles climatiques, désormais mieux étayés, étaient en cours d'adaptation aux besoins locaux.
气候模型更加健全,正在
其更加适应于当地需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。