On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上是咬
动
肉。
On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上是咬
动
肉。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景上清晰地映衬出静止
动
枝叶。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持动
姿势是违背人体生理学
。
Nous devons vaincre les délais, la procrastination, le double emploi et l'inaction.
我们必推迟、拖延、重复和迟迟
动
现象。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处于保持动
状态。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止动
如侍女
跪膝。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们以毫动摇
原则为指南。
Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.
时间是关乎运动发明,
动
人们是看
到时间经过
。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
动产约值九百万法郎。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然动之植物
形式重新昂起。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
我们谦卑地接受并感谢这种毫动摇
支持。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你可以依赖俄罗斯代表团毫动摇
支持和合作。
Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.
日本在这方面决心仍是坚定而毫
动摇
。
L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.
混合行动需要并值得安理会全力和毫
动摇
支持。
Cela ne manque pas d'avoir un impact social négatif sur les tendances de l'emploi, actuellement en stagnation.
这对目前停滞动
劳力趋势产生
利
社会影响。
Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.
为此目,我希望重申尼日利亚毫
动摇
承诺和支持。
Il lui est impossible de rester en repos.
要呆着
动是很难
。
Un accord éventuel sur la séparation des biens immobiliers devra être notarié.
分配动产
协议必
经过公证。
Cette règle n'est pas applicable à la cession de biens immobiliers entre époux.
这适用于配偶之间
动产转让。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有动产性质
房屋和设施进行修缮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。