Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克代表请求发言。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯与古巴
之间的关系表现于高度互动
日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦白俄罗斯
结了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克是该公约的
约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克是该公约的
约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。