Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.
人人有夺
工作权
。
Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.
人人有夺
工作权
。
Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.
确保劳动权为夺
权
。
Ce droit inaliénable lui-même découle de deux prémisses plus vastes.
这种容
夺
权
本身来自两项广泛
主张。
Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.
这种夺
权
本身来自两个更广泛
主张。
Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.
纳粹主义否定成为现代社会基础夺
权
。
Les Palestiniens ont mené une existence pitoyable dans une accablante pauvreté et le dénuement.
巴勒斯坦人忍受极度贫穷与
夺
煎熬。
Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.
考虑这一
夺
权
没有道德或法律上
理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者机会受到限制或被
夺
形式有多种。
De cette façon, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.
这将确保巴勒斯坦人民合法和
夺
权
。
D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.
事实上,巴勒斯坦人民夺
权
也包括重返权
。
En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.
实际上,巴勒斯坦人民夺
权
日益被
夺。
L'Iran est habilité à exercer ce droit et aucune justification n'est nécessaire.
伊朗有权寻求此项夺
权
,并且寻求一项权
需要任何理由。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化特性是夺
权
,这种权
仅应该得到尊重,而且应是神圣
侵犯
。
Ceci constitue un déni du droit à la santé des femmes.
这是夺妇女
健康权
。”
Nous devons créer un monde à l'abri de la faim, de la pauvreté et des privations.
我们必须建立一个没有饥饿、贫困和夺
世界。
Il en va de même de la privation des capacités.
这一情况类似于能力夺。
C'est généralement le cas lorsqu'il y a privation de liberté.
这通常是夺个人自由
情况。
Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.
它还夺了难民
回归权
。
Le Bélarus défend le droit inaliénable de tout État à déterminer son propre modèle de développement.
白俄罗斯主张每个国家有夺
权
来决定其本身
社会发展模式。
Ils nient notre droit à la vie, à la paix et à l'espoir.
自杀爆炸夺了我们
生命、和平和希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。