L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.
附件2包含方政府实体。
L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.
附件2包含方政府实体。
Les collectivités locales assurent des services de centres de jour.
方政府还提供日间中心服务。
Une formation a été dispensée aux autorités locales.
为方政府机关提供了培训。
Le pays dispose d'un système bien développé de collectivités locales.
我国具有发展良好的方政府系统。
Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.
内阁确定方政府的最低出资水平。
L'État et les collectivités locales travaillent désormais main dans la main.
国方政府现在正在联手行动。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我们然期望
方政府
当局更多参
。
Ce système d'administration locale est exclusivement fidjien.
方政府制度是斐济所独有的。
Des progrès notables ont été réalisés en ce qui concerne la réforme de l'administration locale.
方政府的改革已取得很大的进展。
Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.
性别配额也正在拓展到区
方政府。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,方政府是城市扶贫的关键一方。
Elle place les affaires locales sous la responsabilité d'un gouvernement local.
《宪法》将当事务交给
方政府负责。
4 % seulement des habitations sont la propriété de l'État et des pouvoirs locaux.
只有4%的住房属于国方政府。
La plupart de ces réponses indiquaient que les autorités locales avaient entrepris des enquêtes.
大多数答复称方政府正在进行调查。
Le cadre administratif local est l'objet de la loi sur les pouvoirs locaux.
《方政府法》规定了
方管治的框架。
Leur représentation dans l'administration locale est également très faible.
妇女在方政府中的代表比例也非常低。
Le Secrétariat espère que ces mécanismes seront appuyés par les gouvernements locaux.
秘书处希望些机制能够得到
方政府的支助。
Les capacités institutionnelles sont essentielles pour promouvoir l'action des autorités nationales et locales.
体制能力是促进国方政府行动的关键。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放加强
方政府的建议。
Nous notons que les efforts visant à réformer l'administration locale ont été retardés.
我们注意到,改革方政府的努力出现的拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。