Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外开头难。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外开头难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
外
故让我们全部计划告吹。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场外
故迫使他一连好几
月卧床不动。
Prévention de blessures et d'accidents chez les enfants.
儿童伤害外
故预防。
Ces mécanismes ont favorisé une diminution du nombre d'incidents cliniques.
些措施旨在减少发生医疗
外
故。
L'expression "événements constituant un empêchement" n'est pas très claire non plus.
“外
件”一语也不非常明确。
Une nouvelle législation est en cours d'examen qui rendra le service diplomatique plus professionnel.
使外工作职业化的新立法正在审议之中。
C'est un événement inattendu.
是一起
外
件。
Il serait également souhaitable de bénéficier d'informations sur la représentation féminine dans le service diplomatique.
有关妇女参与外部门的信息也是受欢迎的。
Des équipements et des matériels de secours d'urgence déployés au bon endroit.
要有防范外
件的应急供应品
设备。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局否认一点,称之为
外
故。
Six de ces enfants sont décédés des suites d'un accident, dont deux d'un accident de voiture.
儿童死于外
故,其中两例为交通
故。
Un incident, toutefois, a jeté une ombre sur des élections par ailleurs pacifiques.
然而,一项外
件却对
平选举投下了阴影。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞过去一直混居,没有发生
外
故。
Le protocole examine les responsabilités financières en cas d'accident.
《议定书》规定了谁来承担外
件的财务责任。
L'affirmation selon laquelle ces incidents ont été accidentels est manifestement réfutée par les faits.
声称些行动是
外
件,显然在
实面前站不住脚。
Ce pèlerinage s'est déroulé de manière pacifique et sans incident.
朝觐活动是以平方式举行的,没有发生任何
外
件。
Il s'est produit des incidents qui ont été réglés fermement et avec détermination.
正是本着种精神正在坚决果断处理某些业已发生的
外
件。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于外
故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Des recommandations ont été adressées aux autorités marocaines pour empêcher qu'un tel accident se reproduise.
随后向摩洛哥主管部门提供了旨在防止此种外
故再度发生的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。