Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.
会的审议意见不得对多哈谈判产生负面影响。
Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.
会的审议意见不得对多哈谈判产生负面影响。
Les États-Unis espèrent que cette proposition sera adoptée au cours des travaux de la Conférence.
美国希望,本届审议会的审议工作将支持
一主张。
La Barbade a l'intention de jouer un rôle actif au cours de ces délibérations.
巴巴多斯准备在会的审议工作中起积极作用。
Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
我完全相信,你将领导会的审议取得圆满成功。
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
不结盟运动国家的原则立场应指导会的审议工作。
Les délibérations du onzième Congrès donneront à la Commission des bases viables pour asseoir son action.
第十一届会的审议
况将向委员会采取行动提供可行的基础。
Et n'oublions pas que la société internationale suivra de très près les débats qui se dérouleront dans cette salle.
必须牢记,国际社会将密切注视会的审议工作。
Nous connaissons le résultat de la Conférence d'examen.
我们知道审议会的结果。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.
提交会审议的决议草案是均衡和建设性的。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交会审议的决议草案。
Ce non-respect de l'article IV du TNP mérite d'être examiné de manière approfondie par la Conférence d'examen.
种不遵守《条约》第四条的做法应当受到审议
会的彻底审议。
Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
我们期待在会中审议所有的有关问题。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七审议
会的全体与会者成功。
En conséquence, les perspectives quant au résultat de la Conférence d'examen étaient bien sombres.
结果,人们预测审议会的结果会非常暗淡。
Cette situation n'ayant pas cessé, nous voterons pour la résolution dont l'Assemblée est saisie.
因为种局面尚未结束,所以我们将投票赞成提交本
会审议的决议草案。
Nous avons insisté sur ce point lors de la récente Conférence d'examen du TNP.
我们在不久前的审议会上强调了
一点。
Les propositions du Secrétaire général doivent être examinées conformément aux procédures établies par l'Assemblée générale.
秘书长的建议必须按照会的既定程序来审议。
Enfin, le Comité préparatoire devrait débattre de l'organisation des travaux de la Conférence d'examen.
最后,筹备委员会应讨论审议会的工作安排。
L'actuelle Conférence d'examen devrait étudier ces questions au point 17 de l'ordre du jour.
目前的审议会应在议程项目17下审议
些问题。
Je constate avec plaisir que la Somalie participe de nouveau aux délibérations de l'Assemblée générale après une longue absence.
我高兴地指出,索马里在缺席很长时间之后,又再回来参加
会的审议工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。