Contrairement à sa position antérieure, l'Égypte a conclu un accord avec les États-Unis au sujet des zones industrielles qualifiées (QIZ).
与前者立场相反,埃及与美国签署了一项于合格工业地区
定。
Contrairement à sa position antérieure, l'Égypte a conclu un accord avec les États-Unis au sujet des zones industrielles qualifiées (QIZ).
与前者立场相反,埃及与美国签署了一项于合格工业地区
定。
Cet accord de libre-échange entre la Jordanie et les États-Unis s'ajoute à l'accord sur les produits industriels signé il y a plusieurs années.
这项约旦美国间
自由贸易
定是两国在若干年前签订
合格工业区
定之
定。
Le Gouvernement égyptien et l'ONUDI mènent actuellement des négociations en vue de finaliser l'accord sur la création d'un centre de l'ONUDI pour la coopération industrielle Sud-Sud en Égypte.
埃及政府与工发组织谈判正在进行,以最后确定
于在埃及设立工发组织南南工业合作中心
定。
Ce n'est que dans le cadre multilatéral que les pays industriels ont pu atteindre des objectifs importants, comme l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC).
也有在多边体系内部,工业国家才能成功地追求一些重要
目标,如与贸易有
工业产权
定。
Comme par le passé, la coopération avec d'autres pays africains par le biais d'accords commerciaux et de conventions tarifaires ainsi que de partenariats industriels assortis de plans d'action concrets et ambitieux joue un rôle important.
过去,通过贸易定及工业化伙伴
系,并伴之以具体
雄心勃勃
行动计划,与非洲其他国家开展
合作发挥了重要作用。
Des politiques fiscales qui seraient redistributives et une protection sociale et politique effective de tous les travailleurs, par un accord entre l'État, les associations patronales et les organisations syndicales sont des réformes qu'il serait essentiel d'entreprendre, mais qui se font toujours attendre.
重新分配收政策及通过国家、工业
劳工组织
定向所有工人提供有效社会
政治保护至
重要,但仍有待采取改革措施。
Il a demandé l'instauration de bonnes relations professionnelles et de partenariats afin de renforcer la contribution des relations sur le lieu de travail au développement durable, en permettant notamment aux syndicats de participer à l'évolution industrielle par le biais de conventions collectives sur l'environnement destinées à garantir un développement durable.
它呼吁建立良好劳资
系
伙伴
系,以加强工作场所
系对可持续发展
贡献,包括在根据旨在实现可持续发展
环境问题集体
定应对工业变革时让工会发挥作用。
Les deux résolutions doivent rester distinctes, en raison de la nature différente de chacun des articles en termes de statut obligatoire et de responsabilité des pays industriels décrits dans l'annexe I de l'Accord dans le contexte du paragraphe 14 de l'Article 3; et parce que le processus et les mécanismes d'application de l'Accord sont différents de ceux de l'application du Protocole.
由于其中每一条在强制地位方面性质不同而且工业国负有定附录一所述属于第3条第14款范畴
责任;同时也由于执行
定
过程
机制与执行议定书
过程
机制不同,两项决议必须保持分开状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。