Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请副
书长发言。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.
我现在请副
书长发言。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体副
书长致开幕词。
Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.
我们还感谢副
书长的发言。
Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.
政府正在审查委员会的建议。
Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.
小组将有一个书处
驻加德满都。
La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.
副
书长将协助我协调这些努
。
Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.
请
副
书长弗雷谢特女士发言。
Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.
我还要感谢副
书长所作的发言。
Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.
我们也欢迎副
书长参加本次辩论。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由副
书长主持的执行委员会。
Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.
副
书长宣读了
书长的致词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和副
书长致开幕词。
On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.
省级书中有1名妇女和17名男子。
Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.
小组由副
书长任主席并实施监督。
Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.
全报告没有进一步提及
副
书长的作用。
Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.
外交部新任命的书就是一位女性职业公
员。
Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.
我很高兴,副
书长谈到了一些基本问题。
Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.
办公室由一个委员会和一个执行
书处组成。
Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.
我尤其注意到副
书长在这方
所说的话。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请副
书长路易斯·弗雷谢特发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。