En fait, le CICR n'a jamais été autorisé à rendre visite aux expulsés ou à les escorter.
实际上,红十字委员会从未获准探视或护送被驱逐者。
En fait, le CICR n'a jamais été autorisé à rendre visite aux expulsés ou à les escorter.
实际上,红十字委员会从未获准探视或护送被驱逐者。
En outre, il demande une indemnité au titre des dépenses qu'il a dû engager pour fournir des escortes de sécurité, des vivres et un hébergement aux évacués étrangers qui ont traversé le Pakistan.
此外,索要求
偿为乘车通过巴基斯坦
外国撤离者提供护送
员、食品和住宿
费用。
La traite des personnes impliquait la participation de réseaux d'agents, de recruteurs, d'accompagnateurs et d'intermédiaires dans le pays d'origine, dans les pays de transit et dans le pays de destination des victimes de cette forme de criminalité organisée.
口贩运涉及到一个
来源国、其他过境国和目
地国
此种有组织犯罪被害
代理
、招募者、护送
、牵线
和获取
组
络。
Le Gouvernement des Pays-Bas a fait bénéficier le Tribunal de sa coopération et de son appui sous d'autres formes encore : sécurité et protection des locaux du Tribunal et de son personnel, aménagements des locaux de détention, accord concernant le prêt de gardiens de prison, transport et escorte des détenus.
荷兰政府所提供其他形式
合作与支助包括提供法庭所在地及其工作
员
安全和警卫,通过一项租约提供拘留设施和监狱看守,以及运送和护送被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均互联
资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。