Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
他曾经到达他
极限
时候,他没有被付以年金。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
他曾经到达他
极限
时候,他没有被付以年金。
La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.
两个框架
主要差异涉及负债极限
定义。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留极限。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».
一些政府对使用极限武力含义作出了
解释。
D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.
有人会承认种情况大大超出容忍
极限。
Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.
安理会因而正迅速接近其能力极限。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,些数字代表着我国能力
极限。
L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.
劳工组织认为现已经达到部门解决全球一体化问题
极限。
Cette occupation, qui a poussé les sentiments de frustration des Palestiniens jusque dans leurs ultimes limites, doit prendre fin.
必需终止种使巴勒斯坦人
沮丧情绪达到极限
占领。
C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.
正方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力
极限。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论由必须有更高
容忍极限。
Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.
一水平
根据最低有关毒性极限值确定
。
L'on ne saurait dire à quel moment sera clos le débat sur cette question.
我们不能说我们何时会达到对个问题
审议极限。
Tous deux doivent définir leurs limites.
两者都需要确定它们极限。
Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.
面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式已经走到了它
极限。
Je suis venu vous dire que nous avons dépassé les limites de ce que notre planète peut supporter.
我里告诉你,我们超过了我们
地球什么可以维持
极限。
Vous pourrez dire que qu’il est un symbole de son époque,et qu’il est aussi un terme de son époque.
您可以说他他
时代
一个象征,他也
他
时代
一
极限。
À maintes reprises, j'ai affirmé que le Secrétariat avait atteint ses limites compte tenu des ressources dont il dispose.
我曾多次指出,秘书处现已经到了以现有资源完成任务
极限。
Nous ne respirons qu'à l'extrême limite d'un monde où les corps s'ouvrent - où la nudité désirable est obscène.
我们只能呼吸于某个世界极限之处,
个世界中,所有物体都打开
身,那可欲求
赤裸乃
淫荡
。
Les 16 suspects qui n'ont pas encore été arrêtés pourraient être jugés par le TPIR, mais c'est le nombre maximum.
至于逍遥法外16名嫌犯,他们有可能
卢旺达问题国际法庭审判,
达到最高极限
数目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。