En général l'efficacité des installations de désulfuration varie de 30 à 50 %.
总之,气脱硫技术装置的汞去除效率介于30%至50%之间。
En général l'efficacité des installations de désulfuration varie de 30 à 50 %.
总之,气脱硫技术装置的汞去除效率介于30%至50%之间。
Les gaz contenant du mercure passent dans une tour remplie de billes recouvertes de sulfure de plomb.
含汞的气会穿过充满硫化铅涂敷小球的塔。
L'épuration au sélénium est un procédé en milieu humide permettant de supprimer d'assez grandes quantités de mercure des gaz de combustion.
硒除尘器是一种湿式媒介工艺,用于去除气中大量的汞。
L'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis estime que cette technologie permet de réduire de 80 à 90 % la teneur en mercure des émissions de gaz brûlés.
美国环境保护署认为,炭过滤层技术可将气中80%至90%的汞去除。
28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine;et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.
28 向所多玛和蛾摩拉与平原的全地观看,不料,那地方气上腾,如同烧窑一般。
Par ailleurs, pour toute une série de technologies, il a été fait état d'un coût de 465 dollars, voire bien plus, pour la récupération de 1 kg de mercure à partir de résidus gazeux.82
据报告,用一系列技术将汞气中分离出来的汞回收总成本为每千克465美元,甚至更
。
La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.
其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可使许多较强的微量元素
蒸气阶段凝固,
而
气中去除。
Une plus grande efficacité dans la réduction des émissions de mercure, supérieure à 95 %, peut être obtenue en associant la désulfuration des gaz de combustion et la précipitation électrostatique avec des traitements d'appoint, comme l'injection de sorbants.
更的汞排放控制率(95%以上)可通过
气脱硫技术与静电除尘器以及“附加”式设备(包括吸收剂喷射)相结合来实现。
Les expériences menées dans d'autres pays ont montré qu'en fournissant aux femmes des fourneaux peu coûteux conçus pour consommer moins de combustible et réduire au minimum la quantité de fumée produite, il est possible d'améliorer considérablement leur état de santé.
别国的经验表明,向妇女提供既节省燃料,又减少气,而且价格不贵的炉灶,可以大大改善她们的健康状况。
Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.
表1为安装汞去除设备,包括静电除尘器、织物过滤器、气脱硫技术以及实施仅针对汞去除的“附加”措施的年度投资和运作成本。
Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81
每回收1千克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对应的再循环气净化过程中受污染的滤饼(其汞含量低于0.1%)的成本在2,000-4,000美元左右。
S'agissant du premier cas, on pourrait faire valoir que certaines industries dans certaines régions ont déjà mis en place ce type de système de sorte que le coût de sa mise en place ne devrait pas figurer dans le coût total de la récupération du mercure à partir de cette source.
就第一类成本而言,一部分地区的某些行业已经安装了此类装置,因此气回收汞的总体成本不应当包含设备安装费用。
À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.
大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的气散发出去。
Par exemple, le coût marginal du contrôle du mercure augmente lorsque : (1) le niveau de capture de référence des installations existantes est élevé; ou (2) la teneur en mercure du charbon est faible, car un pourcentage plus faible de la teneur en mercure des émissions de gaz brûlés est réduit pour un niveau donné de contrôle.
例如,在以下情况下,汞减排增量成本会增加:(1)现有大气污染控制设备的汞基准捕获率较;或(2)在某一控制阶段,
气中一小部分汞已被去除,由此煤炭中的汞含量较低。
À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.
大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的气散发出去。
Les mesures impliquant le recours à la technologie, comme la mise en place d'installations destinées à supprimer le mercure des gaz de combustion dans les centrales électriques, les incinérateurs de déchets et les fonderies sont assez coûteuses (coûts moyens à importants) par rapport à des mesures non technologiques, comme l'activité de prévention, le renforcement des capacités et la promotion de la séparation des déchets contenant du mercure (coûts faibles à moyens).
与非技术措施(成本为低至中等)相比,如各类预防活
、能力建设和倡议含汞垃圾单独收集等,技术
措施(成本为中至
等),如通过安装设备去除电厂
气、垃圾焚烧和熔炼厂中的汞等,其成本相对较
。
La récupération du mercure des effluents gazeux des incinérateurs, de la combustion du charbon, des fours crématoires et autres comporte trois principaux types de coût : Le coût de la mise en place des appareils d'épuration des gaz de combustion, qui dépend de la conception du système; Le coût du charbon actif ou d'autres matières nécessaires au captage du mercure; Le coût du recyclage des gâteaux de filtration, du charbon actif ou d'autres matières dans lesquels le Hg est retenu.
焚烧炉、煤燃烧、垃圾场等其他
气中进行汞回收主要涉及以下几类成本: 系统设计成本、
气净化装置的安装成本; 用于吸收汞的活
炭及其他材料的成本; 吸收了汞的滤饼、活
炭及其他材料的再循环费用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。