Ces catherinettes mettent des fleurs devant la statue de leur sainte qui se trouve dans la rue du meme nom.
这圣-喀德琳节的姑娘在位于与其同
的大街上的圣女雕像前献花圈。
Ces catherinettes mettent des fleurs devant la statue de leur sainte qui se trouve dans la rue du meme nom.
这圣-喀德琳节的姑娘在位于与其同
的大街上的圣女雕像前献花圈。
La délégation a aussi été reçue par S. M. Nguyen Dy Nien, Ministre des relations extérieures du Viet Nam.
委员会的代表团已向故胡志明主席致敬并且在河内的陵墓敬献了花圈。
Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.
维权者及其家人受到各种威胁,口头的、书面和使象征性
为的,例如向家人送丧礼花圈。
Les membres de cette commission ont conclu leur visite en déposant une couronne de fleurs au « Mur des prières » de l'hôpital Bellevue à New York, en hommage aux victimes des attentats terroristes.
他们的访问包括在纽约贝尔威医院的“祷者之墙”向恐怖主义袭击的受害者献上了花圈。
Les manifestants, portant des banderoles et des drapeaux turcs, ont lancé des slogans et fait le signe du loup tandis que deux d'entre eux ont placé une gerbe noire devant la porte des bureaux.
者手举旗帜和土耳其国旗,高喊口号,作出狼的手势,而另两
者将一只黑色花圈放在报社门前。
Lorsqu'elle est arrivée à Kigali le 24 mai, la mission du Conseil de sécurité est allée brièvement visiter le site commémorant le génocide de Gisozi, où le chef de la mission a déposé une gerbe.
安全理事会特派团于5月24日抵达基加利之后,便简短地参观了Gisozi灭绝种族纪念地,特派团团长放置了花圈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。