Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.
今天天气不错,我们去登山。
Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.
今天天气不错,我们去登山。
Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.
这个鬼天气让我们的计划泡汤了。
L'excursion peut respirer un bon air.
能呼吸新鲜空气。
La pluie a gâché l'excursion.
下雨破坏了的兴趣。
Le R.G.10 traverse les Pyrénées.
10号道贯穿比利牛斯山脉。
Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.
收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的艺术活动、体育活动或中心外的。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的,所有人都来到了这里。
Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.
周二珈米学校组织去马场,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。
Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.
通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童和开
暑期班等活动,纳米比亚非洲女教育家论坛举
各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同改变行为。
Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.
为此,我们无需提早为的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪
。
Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.
项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山
小径、改进海滩设施和保护历史遗迹及大楼等。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以沿着小路走走,到附近地区,特别是可以到河边钓鱼。
Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.
郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和径,让一家大小可以轻易地在山上或林地
。
De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.
此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括以及各类游戏和讨论。
Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.
组织各种活动(、扫盲、开设特别课程等),以便使妇女(母亲们和女儿们)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。
Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.
前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多和骑自行车
趋之若骛。
En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.
在70年间,安道尔从贫穷和遥的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来
。
Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.
如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机或体育设施)的使用费、课外活动费(或体育)或补偿教师工资和学校管理费。
Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.
在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的使用费,或课外活动费用(例如或体育活动),或通常为发展教育或养护学校收取的费用。
Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.
退休和养恤金领取
还在工厂中开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育
、免费交通服务、住宿、就餐和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。