M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.
最初,在诱
之下
出了不实的供诉,仅因为
疲惫不堪,已实无法再忍受这样
问。
M. Mori a fait de premiers faux aveux simplement parce qu'il était épuisé et ne pouvait pas supporter d'être interrogé plus longtemps.
最初,在诱
之下
出了不实的供诉,仅因为
疲惫不堪,已实无法再忍受这样
问。
Il prétend que sa sœur serait allée à son ancien lieu de travail pour obtenir une attestation de travail et qu'on lui aurait posé des questions avec insistance à son égard.
称,
妹妹去
以前工
的地方要一份工
时,被
问了有
的情况。
Toutefois, lorsque l'on insiste un peu, la « Company B » reconnaît que ces diamants sont entrés en Gambie soit pour échapper à l'impôt dans les pays d'extraction, soit pour éviter qu'ils ne soient identifiés comme des diamants de la guerre.
但B公司在问下承认这些钻石是因一种或两种理由进入冈比亚的:或是逃避开采国的征税,或是避免被侦测为冲突钻石。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。