El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮 还是晴天,一会儿就阴起
还是晴天,一会儿就阴起 了.
了.
 , 光
, 光 ; 平坦
; 平坦 , 光秃
, 光秃 :
: 土地.
土地. 脸光润得象小孩
脸光润得象小孩 一样.
一样.  (坐椅) .
(坐椅) .  , 无头衔
, 无头衔 :
: , 无云
, 无云 :
: 还是晴天,一会儿就阴起
还是晴天,一会儿就阴起 了.
了.

 候天是晴
候天是晴 .
.  , 装到齐口
, 装到齐口 (量器, 容器):
(量器, 容器): 一匙
一匙 .
.  , 贴地
, 贴地 :
:El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天亮 还是晴天,一会儿就阴起
还是晴天,一会儿就阴起 了.
了.
A los soldados rasos sólo se les imparten nociones esenciales sobre los principios fundamentales del DIH.
士兵只须了解国际人道主 法基本原则
法基本原则 必要背景。
必要背景。
No debe detener sólo a los soldados rasos que han cometido asesinatos o violaciones, sino que debe detener también a los comandantes y dirigentes que les dieron órdenes al respecto.
不要仅仅抓捕那些杀人和强奸 普通士兵;还要抓捕那些军官和指挥他们这样做
普通士兵;还要抓捕那些军官和指挥他们这样做 领导人。
领导人。
El Gobierno se encontró además con otra dificultad debido a que los soldados rasos de las fuerzas armadas sudanesas procedían en su mayoría de Darfur, y probablemente eran reacios a combatir contra “su propia” gente.
政府还面临另外一个挑战,因为苏丹武装部队 大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定不愿意打击“自己”人。
大部分官兵是达尔富尔人,他们几乎肯定不愿意打击“自己”人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。